Zu seinem Trost, wurde er von den Koreanern geehrt.
http://dantri.com.vn/kinh-doanh/thu-tuong-nguyen-tan-dung-nhan-vat-co-tam-anh-huong-nhat-nam-2011-552350.htm http://duhochanquoc.org.vn/index.php/tin-tc-s-kin/293-tin-tc/1829-korea-university-trao-bng-tin-s-danh-d-cho-th-tng-nguyn-tn-dng
Vielleicht deswegen? dass die eigene Armee die Bauarbeiter für koreanische Bauunternehmer unterdrückt ?
http://nolevnlambao.blogspot.de/2012/10/hue-cong-nhan-bi-ap-boc-lot-tai-cong.html
Vietnam Prime Minister admits mistakes
Vietnamese Prime Minister Nguyen Tan Dung this morning frankly admitted mistakes and weaknesses in government management in recent times, accepting major political responsibilities especially those concerning economic management related to two giant state-run companies.
The Prime Minister admitted his responsibilities to the National Assembly, the country’s central law-making body, after presenting the Government report on “Economic, social situation in 2012 and tasks in 2013” in Hanoi.
The government leader said: “In the past days, the Party civil affairs committee of the Government and of different ministries and all members of the Government have seriously made self criticisms in the spirit of the Central Resolution 4, Session 11. The collective Party civil affairs committee and each comrade have seriously looked at weaknesses, faults and sincerely drawn from them valuable lessons in carrying out assigned tasks and in our whole revolutionary activities.
“A member of the Politburo and Government Prime Minister, I earnestly accept major political responsibilities as head of the Government and sincerely admit mistakes in front of the National Assembly, the whole Party, the whole people regarding all weaknesses, faults of the Government in leadership, control, management especially weaknesses and faults in inspection and supervision of activities of economic groups, of state-owned corporations; the case in point is Vinashin, Vinalines that conducted bad businesses, had many wrongdoings, causing serious losses and consequences in many aspects, seriously affecting the reputation and role of the state economy”, PM Dung said.
The Prime Minister made the resolution that the Government, he himself and each member of the Government will seriously be strict with themselves, will stand united and strive the utmost in rectifying those weaknesses, all for the nation, for the people, for the Party, for the regime, for the stability and sustainable development of the country.
Under the leadership of the Central Party, the whole Party, soldiers, people, the whole political system have to work together to implement successfully the plan for 2013 and the five year plan of 2011-2015.
The government needs the support and supervision of the National Assembly, the Vietnam Fatherland Front, the whole people and comrades, the Prime Minister added.
Positive signs in macro situation
Vietnam’s macroeconomic situation has seen many positive signs in the first nine months of this year, said PM Dung.
Specifically, inflation is still under control, which rose 5.13 percent during the period. The targeted inflation will be kept at 8 percent by the year-end.
Regarding foreign trade, export revenues rose 18.9 percent to $83.79 billion, while import revenues rose 6.6 percent to $ 83.76 billion. The equivalent growth rates for the year’s end are estimated at 16.6 percent and 6.8 percent respectively.
The 2012 trade deficit is expected at about $ 1 billion, equaling 0.9 percent of export earnings.
Foreign exchange reserves are currently equal to over 11 weeks of imports, the international balance of payments enjoy an $8 billion surplus.
Also at the event, the National Assembly’s Economic Committee Chairman Nguyen Van Giau said the committee members are in favor of economic indicators in 2013 proposed by the Government, including the 5.5 % GDP growth, a 10% export revenue rise, an 8% trade deficit, and an 8% inflation rate.
The fourth session of the 13th National Assembly opened Hanoi today where deputies are expected to examine the Government report on the socio-economic development plan.
During the month-long sitting, the deputies will offer comments on the draft revisions to the 1992 Constitution, and expected to adopt a resolution on procedures to collect confidence votes for positions elected and approved by the National Assembly and local People’s Councils.
At this session, nine revised laws on lawyers, electricity, tax management, personal income tax, national reserves, cooperatives, publication, the capital city, and anti-corruption, are expected to be debated and ratified.
Six other bills, including the amended laws on land, science and technology, and prevention and mitigation of natural disasters, the anti-terrorism, security-defense education and grassroots mediation laws will also be discussed.
---------------------------------------------------
Dank der Informationsperre, und Propaganda, glauben die Bevölkerung, daß sie ohne Entwicklungshilfe das Land mit eigener Kräfte aufgebaut haben.
14.November2012 http://m.youtube.com/#/watch?feature=youtu.be&v=yMAN-o-r9N4&desktop_uri=%2Fwatch%3Fv%3DyMAN-o-r9N4%26feature%3Dyoutu.be&gl=DE
(BBC) Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng đã ‘nhận trách nhiệm’ trước Quốc hội, trước Đảng và trước dân về những khuyết điểm trong quản lý, điều hành kinh tế trong phiên họp Quốc hội vừa khai mạc sáng thứ Hai ngày 22/10.
Kỳ họp lần thứ tư của Quốc hội khóa 13 được khai mạc không lâu sau khi Hội nghị toàn thể lần thứ 6 của Trung ương Đảng kết thúc hai tuần họp kín với kết luận ‘không kỷ luật một ủy viên Bộ Chính trị’.
Vị ‘ủy viên Bộ Chính trị’ vốn hiện đang là tâm điểm cơn bão chính trị ở Việt Nam được dư luận rộng rãi cho là đương kim Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng.
Lời nhận trách nhiệm của ông Dũng được đưa ra sau động thái tương tự của Tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng cách nay đúng một tuần khi ông thay mặt Ban Chấp hành Trung ương ‘thành thật nhận lỗi’ vì những yếu kém của Đảng và sai phạm của đảng viên.
Khác với thường lệ, bản báo cáo của Thủ tướng Dũng trước Quốc hội về tình hình kinh tế-xã hội đất nước có hẳn một phần nói về việc tự kiểm điểm trong nội bộ chính phủ của ông.
Lời nhận lỗi của ông Dũng có một loạt những ngôn từ mạnh mẽ và quyết liệt.
Theo tường thuật của truyền thông trong nước, thủ tướng đã ‘nghiêm túc nhận trách nhiệm chính trị lớn của người đứng đầu Chính phủ’.
Ông đề cập cụ thể đến sai phạm của Chính phủ trong việc kiểm tra, giám sát các tập đoàn kinh tế dẫn đến những ‘tổn thất nghiêm trọng’ ở Vinashin và Vinalines.
Ông cho biết tập thể Chính phủ và từng thành viên đã ‘thành khẩn nhìn nhận những yếu kém’ và ‘chân thành cầu thị rút ra những bài học thấm thía, sâu sắc nhất’ trong việc thực thi chức trách.
'Hành động quyết liệt'
Thủ tướng Dũng hứa hẹn trước các đại biểu Quốc hội rằng bản thân ông và toàn bộ nội các của ông sẽ ‘nghiêm khắc với mình’, ‘đoàn kết nhất trí’, ‘nỗ lực cao nhất’, ‘hết lòng hết sức’, và ‘hành động quyết liệt’.
Ông cam kết chính phủ của ông sẽ hành động ‘tất cả vì tổ quốc, vì nhân dân, vì Đảng, vì chế độ, vì sự ổn định và phát triển bền vững của đất nước’.
Trong hàng cử tọa lắng nghe bài diễn văn của ông Dũng có Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng, Chủ tịch nước Trương Tấn Sang, Chủ tịch Quốc hội Nguyễn Sinh Hùng và một số cựu lãnh đạo như nguyên Tổng bí thư Lê Khả Phiêu, Nông Đức Mạnh, cựu Chủ tịch nước Trần Đức Lương và cựu Chủ tịch Quốc hội Nguyễn Văn An.
Tổng kết lại công việc điều hành trong thời gian qua, Thủ tướng Dũng cho biết chính phủ của ông đã ‘đạt và vượt 10 trên 15 chỉ tiêu’ theo kế hoạch đề ra trong bối cảnh ‘nhiều khó khăn thách thức’.
Một số thành tích quan trọng mà ông Dũng nêu ra là ‘lạm phát được kiềm chế’, ‘kinh tế vĩ mô ổn định hơn’, và ‘tăng trưởng quý sau cao hơn quý trước’.
Tuy nhiên, ông cũng nhìn nhận một số yếu kém của nền kinh tế như kinh tế vĩ mô vẫn bất ổn, nguy cơ lạm phát trở lại, nợ xấu của ngân hàng tăng, lãi suất cho vay sản xuất kinh doanh còn cao, đời sống nhân dân khó khăn...
Ông đề ra mục tiêu cho năm 2013 là: tăng trưởng kinh tế ở mức 5,5%, so với 5,2% trong năm nay, xuất khẩu tăng 10%, bội chi ngân sách không vượt 4,8% GDP và tạo thêm khoảng 1,6 triệu việc làm.